Рассказываем, как составлять договор с учениками и даем готовый шаблон….
Американский и британский английский. Что нужно знать преподавателю
Британский и американский английский – самые распространенные разновидности языка Шекспира. Рассказываем об основных отличиях и о том, когда они важны.
Под британским английским (BrE) понимают разговорный и письменный язык, используемый на территории Британских островов, особенно формы, наиболее распространенные в Великобритании. Его еще называют общий британский английский (General British English). Он, в свою очередь, подразделяется на различные диалекты и акценты.
Британские колонисты, прибывшие в Северную Америку в XVII веке, привезли с собой язык, который со временем видоизменился став американским вариантом английского (AmE). В нем также есть диалекты и акценты, но присущие большинству формы отражает так называемый общий американский английский (General American English).
Об этих двух стандартных вариантах английского и пойдет речь в этой статье.
Когда разница между британским и американским английским важна
Несмотря на старую шутку о том, что США и Великобритания, разделены одним языком, различия между американским и британским английским не мешают общению выходцам обеих стран и провоцируют разве что нелепые ситуации из-за разницы в лексике и произношении.
Изучающим язык вовсе не обязательно вникать в особенности того или иного варианта английского за исключением ряда случаев:
Сдача ЕГЭ или международных экзаменов:
ЕГЭ составлен по нормам британского английского. Ответ по стандартам американского английского могут посчитать неверным.
TOEFL создан американцами, а IELTS, CAE, PTE – британцами, поэтому желательно при сдаче использовать соответствующий вариант.
При этом, и британский, и американский английский засчитываются в большинстве международных экзаменов. Главное, придерживаться одного варианта на протяжении всего теста.
Проживание за рубежом, работа в иностранной компании:
Знание особенностей британского и американского английского поможет быстрее освоиться в другой стране, компании и общении с зарубежными клиентами.
Помимо США американский английский используют в Канаде, странах Латинской Америки и Восточной Азии, включая Китай, Японию и Филиппины. За пределами Соединенного Королевства британский английский язык преобладает в Европе, Ирландии, Гонконге, Индии и ряде других стран.
Улучшение произношения:
Самые заметные отличия британского и американского английского в произношении. Поэтому при работе над ним лучше сразу выбрать британский или американский английский, чтобы избежать их смешения в речи.
При выборе ориентируются на свои предпочтения, возможные сферы или страны применения языка.
1. Произношение
2. Правописание
3. Грамматика
4. Лексика
9 различий британского и американского произношения
1. Звук R
Ротичный звук R (произносится как -arruh) присущ английскому, на котором говорят на большей территории США, Канады, а также в Шотландии, Ирландии и на юго-востоке Англии. Если же говорить о General British English, распространенном в остальной части Британии, а также бывших британских колониях, то в нем R не ротический и не произносится после гласной.
Слово | Британский акцент (BrE) | Американский акцент (AmE) |
car | kɑː | kɑr |
hard | hɑːd | hɑrd |
market | ˈmɑːkɪt | ˈmɑrkət |
large | lɑːʤ | lɑrʤ |
computer | kəmˈpjuːtə | kəmˈpjutər |
R после согласных (drain) и в позиции между двумя гласными (delivery) произносится и в британском варианте.
2. T переходящая в D
В британском английском звук T всегда произносится как t независимо от позиции в слове.
В американском английском T переходит в легкую D, если стоит между
- двумя гласными, как в словах Saturday, matter
- звуком R и гласной как в словах party, waiter и словосочетаниях sort of, part of, a lot of, about it.
Однако если T ударная, американцы тоже произносят ее как t: attain /əˈteɪn/, attack /əˈtæk/.
Слово | Британский акцент (BrE) | Американский акцент (AmE) |
Saturday | ˈsæt.ə.deɪ | ˈsæt̬.ɚ.deɪ |
matter | ˈmæt.ər | ˈmæt̬.ɚ |
party | ˈpɑː.ti | ˈpɑːr.t̬i |
reality | riˈæləti | riˈæl.ə.t̬i |
3. Исчезающая Т
Американцы склонны опускать T, стоящую после N. В итоге слово ‘internet’ в американском варианте звучит как ‘inernet’, ‘center’ как ‘sener’, ‘international’ как ‘inernational’
Однако если T и N разделены слогами, T произносится: un-til, in-tense.
4. Гоу-гэу
Слово ‘go’ и другие слова с дифтонгом ‘ou’ звучат немного по-разному в британском и американском английском.
В американской версии перед звуком ʊ стоит ‘o’, в британской – шва (ə). Соответственно, у американцев дифтонг больше похож на оу /ɡoʊ/, в британском произношении – на “эу”.
Слово | Британский акцент (BrE) | Американский акцент (AmE) |
so | səʊ | soʊ |
hole | həʊl | hoʊl |
throat | θrəʊt | θroʊt |
low | ləʊ | loʊ |
over | ˈəʊ.vər | ˈoʊvər |
5. Hɒt и hɑːt
Американцы и британцы по-разному произносят букву ‘o’ в таких словах как hot, honest, mom, top.В американском английском она представлена долгим звуком ɑː как в слове ‘father’, в британском — огубленным гласным ɒ, в котором помимо “а” есть примесь “о”.
Проще говоря, британцы округляют губы, а американцы опускают челюсть ниже и меньше округляют губы.
Слово | Британский акцент (BrE) | Американский акцент (AmE) |
hot | hɒt | hɑt |
honest | ˈɒnəst | ˈɑnəst |
mom | mɒm | mɑm |
top | tɒp | tɑp |
6. “Аск” и “Эск”
В ряде английских слов буква а произносится британцами как долгий гласный ɑː (father), а американцами как æ (cat).
Слово | Британский акцент (BrE) | Американский акцент (AmE) |
ask | ɑːsk | æsk |
after | ɑːftə | ˈæftər |
draft | drɑːft | dræft |
disaster | dɪˈzɑːstə | dɪˈzæstər |
can’t | kɑːnt | kænt |
7. Man, can, ham
В американском английском звук æ после n, m и ng не такой “чистый”, как в слове cat, к нему добавляется некое подобие мягкого “э”. В британском варианте æ не меняется.
Эта разница наиболее заметна в словах man, can, ham, thanks.
В словарях эту разницу не указывают, но можно послушать примеры в этом видео.
8. Слова с -ile
Некоторые слова с сочетанием -ile произносят по-разному в британском и американском английском. В частности, fertile звучит как /ˈfɜː.taɪl/ в британском варианте и как /ˈfɝː.t̬əl/ в американском. Аналогичная история со словами missile, hostile, tactile.
9. Разное произношение некоторых слов
В дополнении к предыдущим пунктам есть отдельные слова, которые люди с американским и британским акцентами произносят по-разному. Обычно отличается ударение или один из звуков.
Слово | Британский акцент (BrE) | Американский акцент (AmE) |
adult | ˈæd.ʌlt | əˈdʌlt |
schedule | ˈʃedʒ.uːl | ˈskedʒ.uːl |
address | əˈdres | ˈæd.res |
zebra | ˈzeb.rə | ˈziː.brə |
brochure | ˈbrəʊ.ʃər | broʊˈʃʊr |
garage | ˈɡær.ɑːʒ | ɡəˈrɑːʒ |
route | ruːt | raʊt |
advertisement | ədˈvɜː.tɪs.mənt | ˌæd.vɚˈtaɪz.mənt |
controversy | ˈkɒn.trə.vɜː.si, kənˈtrɒv.ə.si | ˈkɑːn.trə.vɝː.si |
patent | ˈpeɪ.tənt | ˈpæt.ənt |
vase | vɑːz | veɪs |
hurricane | ˈhʌr.ɪ.kən, ˈhʌr.ɪ.keɪn | ˈhɝː.ɪ.keɪn, ˈhɝː.ɪ.kən |
current | ˈkʌr.ənt | ˈkɝː.ənt |
leisure | ˈleʒ.ər | ˈliː.ʒɚ |
privacy | ˈprɪv.ə.si | ˈpraɪ.və.si |
secretary | ‘sekrətr i | ‘sekrə‘ter i |
monastery | ˈmɒnəstri | ˈmɑːnəsteri |
laboratory | ləˈbɒr.ə.tər.i | ˈlæb.rə.tɔːr.i |
herb | hɜːb | ɝːb |
Отличить по письму
О разнице в правописании британского и американского английского важно знать при сдаче экзаменов, подаче документов, деловой переписке и создании текстов для соответствующей аудитории.
Самые распространенные различия отражены ниже:
1. Сolour и color
Британский английский (BrE) | Американский английский (AmE) |
colour, behaviour, mould | color, behavior, mold |
2. Centre и Center
Британский английский (BrE) | Американский английский (AmE) |
metre, fibre, centre, litre, theatre, spectre | meter, fiber, center, liter, theater, specter |
3. Прошедшая форма некоторых глаголов
Британский английский (BrE) | Американский английский (AmE) |
burnt, dreamt, leapt | burned, dreamed, leaped |
4. Сочетания -ence/-ense в конце слова
Британский английский (BrE) | Американский английский (AmE) |
defence, offence, licence | defense, offense, license |
5. Сочетания -ise/-ize в конце слов
Британский английский (BrE) | Американский английский (AmE) |
appetiser, familiarise, organise, practise (глагол)* *Существительное “практика” пишется как practice (BrE). В американском английском и глагол, и существительное пишется как practice. *ize допустимо в британском английском. | appetizer, familiarize, organize* *- ise недопустимо в американском английском. |
6. Сочетание -ell и -el в конце слов
Британский английский (BrE) | Американский английский (AmE) |
cancelled, jeweller, marvellous, travelled | canceled, jeweler, marvelous, traveled |
7. Одинарная или двойная -l в конце слов
Британский английский (BrE) | Американский английский (AmE) |
enrol, fulfil, skilful | enroll, fulfill, skillfull |
8. Сочетание -ogue в конце слова
Британский английский (BrE) | Американский английский (AmE) |
analogue, monologue, catalogue | analog, monolog, catalog* *Признается и британская версия написания с -ogue |
9. Слова с сочетаниями -ae и -oe
Британский английский (BrE) | Американский английский (AmE) |
Leukaemia, manoeuvre, paediatriс | leukemia, maneuver, pediatric |
10. -е
Британский английский (BrE) | Американский английский (AmE) |
programme, gramme tonne glycerine judgement axe | program gram ton glycerin judgment ax |
В дополнении к этим особенностям есть ряд слов, правописание которых в американском английском более приближено к произношению.
Британский английский (BrE) | Американский английский (AmE) |
cosy | cozy |
cheque | check |
doughnut | donut |
gaol | jail |
grey | gray |
jewellery | jewelry |
sceptical | skeptical |
maths | math |
tyre | tire |
aeroplane | airplane |
Редакторы Word или Google Doc обычно подсказывают правописание слов, если настроить нужную версию английского. В случае сомнений правописание проверяют в словарях Cambridge и Oxford.
8 различий в грамматике британского и американского английского
Большинство грамматических правил одни и те же в обоих вариантах английского, но есть некоторые особенности.
1. Собирательные существительные
В американском английском собирательные существительные (band, team, government, committee) согласуются с глаголом в единственном числе, в британском глагол может быть в обеих формах.
То есть фразу “The team is playing well this season”, сказанную американцем, британец может сказать: “The team are playing well this season”.
2. Got и Gotten
При использовании глагола get в Present Perfect американцы используют третью форму ‘gotten’, в то время как британцы ‘got’.
Фразу “I’ve gotten to know her well” британцы могут сказать как “I’ve got to know her well”.
3. Отрицательная форма need
В британском английском при отрицаниях с глаголом need чаще используют форму ‘needn’t’, в то время как в американском — ‘don’t need to’.
I needn’t help — I don’t need help.
4. Использование предлогов
В британском at является предлогом времени и места, а в американском для времени используют on, для места in. Примеры использования этих и других предлогов отражены в таблице.
Британский английский (BrE) | Американский английский (AmE) |
at the weekend | on the weekend |
I’m studying maths at university. | I’m studying math in college. |
play in a team | play on a team |
They lived in Walton Street. | I used to live on Perot Street. |
Monday to Friday | Monday through Friday |
I haven’t really read anything like that for years. | I haven’t really read anything like that in years. |
Как обучать студентов высоких уровней
5. Past и Perfect
Американцы редко используют Present Perfect, предпочитая ему Past Simple.
Там где британец скажет “I’ve just seen him”, американец может сказать “I just saw him”.
В то же время американцы предпочитают использовать Past Perfect, описывая последовательные события в прошлом, в то время как британцы используют Past Simple.
Британский английский (BrE) | Американский английский (AmE) |
We watched the news, then we watched a documentary. | We had watched it, uh, I guess Sunday night and Monday night, but we didn’t get to watch it tonight. |
6. Numbers
Британцы называют многозначные цифры с предлогом and в самом конце, американцы — без.
Британский английский (BrE) | Американский английский (AmE) |
four hundred and fifty three | four hundred fifty three |
7. Цитаты
В американском английском цитаты обычно оформляют знаком «, в британском чаще используют одинарный апостроф ‘.
8. Даты
В датах американцы обычно указывают месяц/день/год, а британцы день/месяц/год.
25 декабря 2023 года в британском варианте выглядит как 25/12/23, в американском — 12/25/23.
Больше об особенностях грамматики британского и американского английского можно прочитать на этой странице Cambridge Dictionary.
50 вещей, которые британцы и американцы называют по-разному
Знание обоих вариантов пригодится для общения в языковой среде и при выполнении заданий на словарный запас при сдаче экзаменов.
Слово | Британский английский (BrE) | Американский английский (AmE) |
тротуар | pavement | sidewalk |
метро | underground, the tube | subway |
конфеты | sweet(s) | candy |
двор | garden | yard |
брюки | trousers | pants |
трусы | pants | underwear panties |
платяной шкаф | wardrobe | closet |
лифт | lift | elevator |
первый этаж | ground floor | first floor |
квартира | flat | apartment |
мусор | rubbish | garbage, trash |
дата истечения cрока | expiry date | expiration date |
корзина, ведро для мусора | dustbin | trashcan |
туалет | toilet | bathroom |
мобильник | mobile phone | cell phone |
грузовик | lorry | truck |
бензин | petrol | gas |
ветровое стекло | wind-screen | windshield |
отпуск | holiday | vacation |
две недели | fortnight | two weeks |
центр города | city centre | downtown |
бронирование | booking | reservation |
стоянка | car park | parking lot |
междугородний автобус | coach | bus |
расписание | timetable | schedule |
фильм | film | movie |
точка | full stop | period |
ноль | nought/zero | zero |
кинотеатр | cinema | movie theater |
резюме | cv | resume |
очередь | queue | line |
джемпер, свитер | jumper | sweater |
чипсы | crisps | chips |
картофель фри | chips | french fries |
кроссовки, спортивная обувь | trainers | sneakers |
газировка | fizzy drink | soda |
почта | post | |
почтовый ящик | postbox | mailbox |
почтовый индекс | postcode | zip code |
печенье | biscuit | cookie |
аптека | chemist | drugstore, pharmacy |
магазин промтоваров | shop | store |
футбол | football | soccer |
футбольный игрок | footballer | soccer player |
детская соска | dummy | pacifier |
подгузник | nappy | diaper |
детская коляска | pram | baby carriage, stroller |
баклажан | aubergine | eggplant |
кабачок | courgette | zucchini |
стиральная резинка | rubber | eraser |
Хотите улучшить произношение и другие навыки в английском? Найдите преподавателя в боте ProgressMe прямо сейчас. Укажите нужные критерии, и бот сразу предложит вам несколько кандидатов на выбор.
Рассказываем о том, какие функции и возможности предлагает виртуальный класс…
Может ли учитель перейти в онлайн и при этом увеличить…