«‎Мы сразу запустили 17 языков‎»: кейс школы DiveLang

Время чтения
7 мин.
Рубрика
Автор
Ксения Дудкина
Опубликовано
08 ноября 2022

Онлайн-школа DiveLang начиналась как офлайн-бизнес. О переходе в онлайн, спросе на нишевые языки и сложностях работы с ними, рассказала основательница компании Елена Кузнецова

Как открыть большую школу 17-и языков и перевести её в онлайн

Наша школа появилось в 2007 году. Тогда не было ни контекстной рекламы, ни таргета. Выходили на улицу с листовками, клали их в ящики и надеялись на сарафанное радио. Поэтому открыть сразу 17 языков было для нас неосознанной проверкой гипотезы. Мы понимали, что быть школой английского — это не наша история, потому что бороться и конкурировать на рынке было тяжело. А вот в испанском, итальянском, немецком, французском конкуренции было мало. Решили добавить их, а потом —  ещё некоторые… В итоге получилось 17 языков. Для нас тогда убрать что-то было легче, чем добавить. 

Редкие языки тогда не были так популярны, как сейчас. А вот с главными европейскими все было хорошо. Мы довольно быстро расширились и открыли много филиалов.

Когда переходили в онлайн, работали сначала исключительно в Skype. Но тут царил определенный хаос: преподаватели формировали всю программу в PDF-файлах и презентациях. Кто-то делал красиво, а у кого-то так не получалось. И это был неправильный подход со стороны нас, как большой школы. Поэтому мы стали искать платформу, которая позволила бы адаптировать нашу программу для онлайн-обучения.

Тогда платформы были в основном от международных школ, которые совсем не адаптированы для российской публики. Или же GetCourse, который не приспособлен именно для лингвистических упражнений. Также мы думали не только о пользователях, но и о преподавателях. Им должно было максимально просто и комфортно пользоваться платформой, потому что не все дружат с digital-сферой. И плюс ко всему — платформа должна быть яркой, красочной и конкурентоспособной. Так мы пришли к ProgressMe и смогли всю нашу программу сделать в онлайн-формате. 

Яркая и красочная платформа Progressme

Проблемы с учебниками и материалами для нишевых языков

Спрос на нишевые языки активно рос с 2018-2019 года. Часто те, кто приходит с запросом на них, — это уже новое поколение. Так как азиатская культура стала сильно популярной, то подростки и молодые люди переключились со стандартных европейских языков на корейский и японский. 

Есть много не европейских компаний, которые работают, например, с Турцией или Китаем. Они брали и берут у нас обучение для своих сотрудников. Вообще корпоративное обучение — это лакомый кусочек, потому что «‎отдают сразу много и за дорого‎». А в связи с тем, что многие европейские связи сейчас оборвались, то их будет еще больше. 

Когда работаешь с редкими языками, ты всегда сталкиваешься с одной проблемой — программа курса. Если в европейских языках много учебных пособий и различного материала, то в редких языках такого нет. Так как мы используем коммуникативную методику в обучении, для нас важно, чтобы учебники были аутентичными, написаны авторами того языка, который мы изучаем, и адаптированы к современным реалиям. Сейчас уже материалы есть, но даже в 2020 их достать было сложно. Нам приходилось заказывать книги из-за рубежа или у тех коллег, которые ездили в Корею или Японию.

Мы искали стандартизированный учебник, который можно было бы массово приобрести в свободном доступе, и это всегда вызывало сложности. У всех наших языковых направлений единая программа. Мы всегда шли к стандартизации и порядку. Не будет программы — не будет порядка. Не будет порядка — не будет конечного результата. Если каждый преподаватель будет делать свою программу, то мы не сможем контролировать эффективность и обещать клиенту результат. 

Новые конкуренты и моно-школы

За 15 лет работы образовательный рынок очень изменился. Раньше мы оценивали конкурентов по локации: смотрели на тех, кто в радиусе 20 километров от нас. Сейчас мы конкурируем в онлайне со всей Россией. Пандемийное время стало хорошим стартом для преподавателей, чтобы создавать свои онлайн-продукты или открывать моношколы (школы по одному языковому направлению). Нишевые школы забирают себе большую часть клиентов и влюбляют в язык, и это естественно. Им намного легче работать с брендом и популяризировать культуру языка. 

Да, культурный аспект важен. Но нужно понимать, что новичок сначала пойдет заниматься в школу, которая стабильна на рынке и может гарантировать результат по международным стандартам. А потом уже, когда немного разберется, будет искать нишевые, маленькие школы или даже отдельных специалистов, которые подходят под его индивидуальный запрос.

Как удержать учителей

Сейчас сложнее искать преподавателей нишевых языков. Потому что если преподаватель «‎в теме» и умеет себя продавать, то он может самостоятельно искать себе клиентов. Но есть проблема. Например, сейчас произошел всплеск спроса на иврит, потому что многие хотят уехать в Израиль и получить там гражданство. У нас было по 200 лидов в день, группы могли формироваться за несколько часов. И преподаватели, которые поймали эту волну, стали ставить ценник от 6000 до 10000 тысяч рублей за час урока. Это же ненормально. 

То есть в текущих реалиях мы понимаем, что люди — это все. Мы можем иметь большое количество программ, помощников в виде метрик, график и CRM-систем. Но это никогда не заменит нам человеческий ресурс. 

Как не потерять качественного преподавателя? Загрузить его работой. Мы открываем ему группы, индивидуальные занятия, чтобы у него не было даже мыслей про какой-то другой рынок. Да, это работает только до определенного момента. Мы все люди и понимаем, что всегда есть что-то лучше. Мы очень легко относимся к тому, что преподаватели рано или поздно уходят. Даже радуемся, когда наша площадка помогает росту преподавателя как профессионалу. Мы сами без кадров не останемся — все-таки каждый год выпускается много студентов. 

Всплеск на нишевые языки и почему не нужно бросать английский

Политическая и экономическая ситуации в стране таковы, что спрос на основные европейские языки упал. Люди не понимают, зачем их учить, и не видят их перспективы даже на ближайший год. А вот турецкий язык — это понятная для многих история. Турция рядом и открыта. Многие люди, кому позволяет удаленная работа, хотят там жить. 

Всплеск на нишевые языки для изучения

Март 2022 года — месяц одного из самых больших приростов учеников в истории нашей школы. Но нужно понимать, что тот огромный спрос на иврит, турецкий или греческий спадет. Все те, кому они нужны были для переезда, уже записались в школы, на курсы и к репетиторам. Сложно прогнозировать дальнейшие события. У людей даже нет ответа на вопрос, что будет завтра, поэтому и запрос у них будет очень размытый: «‎Может быть, пригодится». Да, будут усиливать международные отношения с другими странами и у нас будут появлятся другие зарубежные компании. Через эти аргументы можно рекламировать нишевые языки. 

Но вряд ли китайский скоро станет для нас вторым языком. Английский ещё долго будет в школьной программе, мы ещё долго будем получать на нем информацию с внешнего мира, читать переводную литературу и слушать песни. Россия большая, и регионы вообще не готовы изучать нишевые языки. Они не понимают, для чего учить корейский или китайский. 

«К чему готовы Москва и Санкт-Петербург, регионы будут готовиться ещё два-три года»

Нишевые языки как дополнение к основному курсу для вашего бизнеса — отлично. Это будет выделять вас. Как школа вы, в зависимости от ситуации, можете перестраиваться на тот или иной курс и постоянно зарабатывать. Потому что если не работает одно, то заработает другое.

поделиться статьей
Читайте ещё

Какие международные сертификаты по английскому нужны преподавателям, и как это…

Делимся подборкой бесплатных готовых уроков к 8 марта, которые вы…

Условно сотрудников, необходимых для функционирования онлайн-школы, можно сгруппировать в четыре…

Ваш браузер устарел рекомендуем обновить его до последней версии
или использовать другой более современный.